
Από τη μέθοδο linguaphone μέχρι τα ταξίδια στο εξωτερικό, υπάρχουν πάρα πολλοί τρόποι για να μάθει κανείς μια ξένη γλώσσα. Ένας Αμερικανός ακολούθησε ένα εξαιρετικά πρωτότυπο μονοπάτι στην πορεία του προς την εκμάθηση των Ολλανδικών: χωρίς προηγούμενη γνώση, μαθήματα ή μεθόδους, διάβασε απλά (στο πρωτότυπο) ένα βιβλίο του Χέιρτ Μακ. Ο Μακ είναι ένας από τους πιο γνωστούς και μεταφρασμένους συγγραφείς της Ολλανδίας και στην Ελλάδα κυκλοφορούν τα βιβλία του «Στην Ευρώπη» και «Στη γέφυρα του Γαλατά«.
Το βιβλίο όμως που διάλεξε ο εν λόγω «μαθητής» είναι ένα παλιότερο του Μακ και αμετάφραστο στα Ελληνικά με τίτλο «ο αιώνας του πατέρα μου«. Στο βιβλίο αυτό (που αριθμεί πάνω από 500 σελίδες), ο Μακ περιγράφει τη ζωή του πατέρα του και μέσω αυτής την Ολλανδία του εικοστού αιώνα. Χωρίς να τον κάνει εξπέρ των Ολλανδικών, η προσπάθεια του συγκεκριμένου Καλιφορνέζου απέδωσε καρπούς, όπως μπορούμε να διαπιστώσουμε στο blog που ανανέωνε τακτικά από τον Αύγουστο του 2009 μέχρι τον Αύγουστο του 2010.
Στο συγκεκριμένο blog υπάρχουν διάφορες ενδιαφέρουσες πληροφορίες και σύνδεσμοι για εκείνους που μαθαίνουν την Ολλανδική γλώσσα. Αλλά κυρίως είναι μια αλλόκοτη μεν, ειλικρινής δε μαρτυρία κάποιου που θέλει να εντρυφήσει σε μια τελείως ξένη γλώσσα και να καταλάβει την κουλτούρα της χώρας από την οποία προέρχεται.