
Κανείς από τους επισκέπτες του Άμστερνταμ δε γίνεται να αποφύγει τα τριγωνικά πακετάκια με τα σουβενίρ από το δημοφιλέστατο μουσείο Βαν Γκογκ: και να μην τα αγοράσεις, βλέπεις να τα κουβαλούν οι περισσότεροι τουρίστες. Πέρα από ζωγράφος, ο Βαν Γκογκ ήταν όμως και δεινός επιστολογράφος. Πρόσφατα, όλες οι επιστολές του δημοσιεύτηκαν στο Ίντερνετ, σε μια ιστοσελίδα που αποτελεί ένα εκπληκτικό παράδειγμα για το πώς το συγκεκριμένο μέσο μπορεί να αναδείξει το υλικό του με τρόπους που οι συμβατικές δημοσιεύσεις δεν μπορούν.
Έτσι, σ” αυτήν την ιστοσελίδα, οι επισκέπτες μπορούν να βρουν όλες τις επιστολές του Βαν Γκογκ σε ψηφιακά αντίγραφα των πρωτότυπων, αλλά και σε μια εξαντλητική παράθεση των κειμένων, περιλαμβανομένων και μεταφράσεών τους στα Αγγλικά. Ένας θησαυρός για κάθε ερευνητή, ένα υπόδειγμα για παρόμοιες προσπάθειες αλλά κι ένα έργο που παρά την άκρως ψηφιακή του φύση, μας φέρνει σ” επαφή με τις χάρες μιας χαμένης τέχνης.
Για τους εραστές του χαρτιού, υπάρχει (σε διάφορες γλώσσες) και μια έντυπη πολύτομη και προσεγμένη έκδοση με πάνω από 2.000 σελίδες. Παρόλο που η τιμή της την προορίζει για τις βιβλιοθήκες, τα ερευνητικά κέντρα και τα μουσεία, αποτελεί ένα γεγονός που και ο απλός αναγνώστης δεν μπορεί να προσπεράσει. Η έντυπη έκδοση έλαβε το έγκριτο ολλανδικό βραβείο των βιβλιοπωλών, η δε ψηφιακή κατέληξε στη λίστα των λεγόμενων “laureates” των βραβείων κληρονομιάς της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Όσοι τυχεροί βρεθούν στο Άμστερνταμ από τις 13 μέχρι τις 16 Μαΐου, μπορούν να γιορτάσουν τα εβδομηντάχρονα του σπουδαίου Νοτιοαφρικανού Νομπελίστα J.M.Coetzee (
Άλλη μια νομπελίστρια συγγραφέας, η Αυστριακή
Εκατοντάδες χιλιάδες μαθητών συρρέουν σε ποιητικά δρώμενα κι άλλοι τόσοι σπεύδουν να απομνημονεύσουν και να απαγγείλουν ποίηση. Όνειρο θερινής νύχτας; Όχι στις ΗΠΑ, όπου η διοργάνωση


Η 17 Απριλίου ήταν
Την ίδια μέρα, στο Βέλγικο Όουστεντε, γνωστοί λογοτέχνες και άγνωστοι αναγνώστες απότισαν για δεύτερη μέρα φόρο τιμής στον μεγάλο
Κι αφού αναφερθήκαμε στον πατέρα, ας αναφέρουμε ότι ο Τόμας Κλάους, γιος του Ούγκο, τέλειωσε το πρώτο του μυθιστόρημα με τίτλο «
Αυτή η εβδομάδα είναι και «



Την
Ο Βέλγος πρόεδρος της Ευρωπαϊκής Ένωσης Χέρμαν βαν Ρομπάι θα εκδώσει σε λίγες μέρες μια συλλογή με ποιήματα που έχει γράψει. Είναι στη γιαπωνέζικη μορφή Χαϊκού, μια μορφή για την οποία ο Ρομπάι έχει εκφράσει και στο παρελθόν την αγάπη του. Ο Ρομπάι, ως γνωστόν, έχει χαρακτηριστεί κατά κόρον από πολιτικούς και δημοσιογράφους ως άτομο άχρωμο και χωρίς κάποια ιδιαίτερη αίγλη. Ελπίζουμε να μη συνδυαστεί αυτό με την προσπάθειά του, αποτελώντας μια δυσφήμιση της ενασχόλησης με την ποίηση. Γιατί πρόκειται για ένα είδος από το οποίο -όπως και γενικά τις τέχνες- οι πολιτικοί κρατούν παραδοσιακά αποστάσεις.
Από την τρέχουσα επικαιρότητα, ας περάσουμε στην λογοτεχνική αρχαιολογία. Μια Βρετανίδα ερευνήτρια ανακάλυψε πρόσφατα μια επιστολή της Claire Clairmont, ετεροθαλούς αδερφής της Μαίρης Σέλλεϋ και ερωμένης δύο από τους μεγαλύτερους Ρομαντικούς ποιητές: του Μπάιρον και του Σέλλεϋ. Η Clairmont είχε αποκτήσει ένα παιδί από τον Μπάιρον όταν ήταν ακόμα έφηβη. Ο ποιητής ποτέ δεν το αναγνώρισε και το παιδί πέθανε πρόωρα σ” ένα ορφανοτροφείο. Δεν αποτελεί και τόσο έκπληξη, λοιπόν, ότι η Clairmont στο γράμμα της αναφέρεται με τα χειρότερα λόγια ενάντια στον Μπάιρον, αποκαλώντας τον ένα «τέρας». Λιγότερο γνωστό είναι το τι είχε προηγηθεί με τον Σέλλεϋ, ώστε να την οδηγήσει στην εκδίκησή της και σ” αυτόν, γραμμένη στην μορφή μιας επιστολής προορισμένης να βρεθεί
Μετά τις κινηματογραφικές αίθουσες, η «
Εκατό ποιήματα από εκατό performers: αυτό θα είναι το περιεχόμενο του τριπλού CD «Poetic License» που αναμένεται να κυκλοφορήσει στις 2 Απριλίου από τη νεοσύστατη 